Chapter 51
Te Tāmarama Nō Te Tūpuna
Original
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Fāʻaohipahia
I te tumu, nōna te ao atoa i putoa, i te pūato nōna te ao atoa i faaite, e te mea nōna te ao atoa i mau, e te tuatua nōna te ao atoa i vāhana. No reira, te mau mea atoa, aore e tāpā i te tumu, e tāpā rahi i te pūato.
Te tumu, nōna te faahiahia, te pūato, nōna te faaite, aore i te faaroo, engari i te vāhana nōna te faaite.
No reira, i te tumu nōna te ao atoa i putoa, i te pūato nōna te ao atoa i faaite, e pūai ake, e rahi ake, e ōla ake, e maa ake, e faaofo ake, e taputapu ake.
I teie mea, aore e tāpā, aore e ū, aore e faaroo, nōna te pūato i te tumu.
Te tumu, nōna te faahiahia, te pūato, nōna te faaite, aore i te faaroo, engari i te vāhana nōna te faaite.
No reira, i te tumu nōna te ao atoa i putoa, i te pūato nōna te ao atoa i faaite, e pūai ake, e rahi ake, e ōla ake, e maa ake, e faaofo ake, e taputapu ake.
I teie mea, aore e tāpā, aore e ū, aore e faaroo, nōna te pūato i te tumu.
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
E faaite teie parau nō te haamaitahora o te ao atoa e te Tā. Te Tā, nōna te putoā, te pūato nōna te faaitoerā. E taputapu te Tā i te mau mea atoa, e haamaitahora, e faa ōla i a ratou, mea aore e tāpā i te faaroo.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
Te pūato i te tumu, oia te māite o te haamaitahora. I teie mahana, e haamata vau i te fētī i te hau aore, i te fētī i te haamaitahora aore, mea aore e ū, aore e tāpā.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
I teie mahana, e hō'iho vau i te putoā nō te mau mea e faaāi nā te rahi. E fai vau i te mea māite, e pūato rahi i te tāpāraa a te tahi.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?