Chapter 4

Dao Khali

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Dao khali, khumprengra, khuri khai nai thakba. Ugana! Rokom koi baksa guru. Koi kathal nai khumprengra, koi rokom nai khumprengra, koi chuwal rokom nai khumprengra, koi buri rokom nai khumprengra. Khulana! Rokom koi thakba. Hani baksa baksa khumprengra, rokom khok borok haini nai thakba.

Gambhir reflection

Ari chapter mani khai ba?

Dao khali rokom, khumprengra khuri khai nai thakba. Dao khali rokom, baksa baksa guru nai khumprengra. Dao rokom, baksa khok borok haini rokom, khumprengra manuh nai thakba.

এই হাখো আরোমা কেমন?

Hani pikha rokom, manuh nai thakba. Baksa agwi khumprengra rokom, koi nai thakba. Khok borok haini, baksa agwi gopal rokom thakba.

Phangrai din o ki kwrang?

Hani baksa gopal rokom thakba. Baksa agwi manuh kusi, manuh rokom thakba. Baksa agwi khok borok haini rokom, gopal nai thakba.

থামা চাপটারগি

হাখো ফেসার

এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?

Phangrai chapter o Laotzu khwlai Full chat →