Chapter 50
I kam ausim na i go bek long deait
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Translesion
Mi bin harim tok bilong ol man i save lukautim laip i gutpela. Ol i wokabaut long graun na i no-harin nating wantaim pis kaikaim o busbikhed. I no gat ples bilong pis kaikaim long pikin bilong en i kam insait, na i no gat ples bilong strongbikhed long pikin bilong en i kirap, na i no gat ples bilong bilip bilong soldia long skin bilong en. Olsem wanem? Long wanem, i no gat hap i dai i go long en.
Tingting Hevi
Dispela seksion i toktok long wanem?
Chapter 50 i tokaut long bilip na laip bilong ol man. Em i toktok we 7 long 10 man i go i go long deait. Ol i dai no long banis o samting i kam long outsait, tasol long wok i no ken strong tru long laip yet. Ol man we i save lukautim laip tru i no putim pen bilong ol i go insait long ples i dai i go long ol. Ol i wokabaut fri na laip i no ken bagarapim ol.
Em i gat wanem samting long mi?
Mi save wok strong tru long ol samting mi laikim na mi no ken lesik taim samting i no go gutpela. Chapter 50 i painim han long mi long lukautim gutpela laip bilong mi yet na no ken wokabaut i go insait long ol hevi i no nid long go. Mi laikim long pilim olsem laip i no long wanpela samting tasol, na mi nid long lukautim gutpela gutpela gutpela na i no ken pasim kaikai i go.
Mi mas mekim wanem tude?
Dispela de, mi ken wokabaut i go na lukautim gutpela laip bilong mi. Mi ken pilim olsem mi laip i nais na mi ken no wok strong tru long samting i no gutpela. Mi ken laikim laip na lukautim gutpela gutpela gutpela na harim gutpela gutpela bilong bodi bilong mi.
Seksion Wantaim
Mi yet Tingting
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?