Chapter 11

Tupela Ten Spok i Kam wantaim long Wanpela Hap Bilong Wit

三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Tupela ten spok i kam skru wantaim i go long hap bilong wit. I no ol spok yet i pulapim wit i kam gut. Sapos i no gat hap i no gat as i go. Tasol i dispela hap i no gat samting i go i mekim wit i wok. Na ol i wokim pot i kam long yangpela graun. Ol i wokim hul i kam gut. Tasol i no ol yangpela graun i mekim pot i kam gut. I no ol hul i makim pot i kam gut. Tasol i dispela hap i no gat samting i kam insait i mekim pot i wok. Na ol i wokim hanwara na windows bilong haus i kam. Ol i wokim hul i kam gut. Tasol i no ol bil i kam gut. Sapos i no gat hanwara na windows, haus i no gutpela long stap. Tasol i dispela hap i no gat samting insait i mekim haus i kam gut. Olsem na, i gat samting i mekim ol gutpela samting i kam gut, tasol i no gat samting i mekim gutpela samting i wok tru.

Tingting Hevi

Dispela seksion i toktok long wanem?

Dispela samting i tok olsem: long hau ol samting i wok, i no ol samting i mekim gut. I no spok yet i mekim wit i wok. I no yangpela graun i mekim pot i wok. I no bil i mekim haus i wok. Sapos i no gat hap i no gat samting insait, wit i no inap i wok, pot i no inap i wok, na haus i no inap i stap. Em i dispela hap i no gat samting i go i wok tru.

Em i gat wanem samting long mi?

Mi save lukautim sampela samting i gat diften i wok. Mi laik i gat planti samting i kam gut. Tasol tru tru i kam gut, i no dispela samting i wok. Em i ol gutpela samting we mi no gat. Em i taim bilong rist na mi stap gut. Sapos mi pulapim laip i kam planti samting i nogut, mi save longgitim dispela gutpela hap we i no gat samting. I no dispela samting we i kam gut i woktru. I dispela gutpela hap insait we i wok.

Mi mas mekim wanem tude?

Tude mi laik lukautim gutpela taim bilong mi. Mi laik wokim sampela samting we i mekim mi i no gat, i no tru i wok. Mi laik mekim tupela ora i gat wok i kam gut. Mi laik stap nabaut long gutpela dispela samting i no gat samting insait.

Seksion Wantaim

Mi yet Tingting

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →