Chapter 9
Tutsaň Doludyr, Doly Daha Öziňi Çek
Original
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
Terjime
Çuňňur oýlanma
Bu bap näme hakda?
Bu bap kän bolmagyň we tutmagyň durnukly dälidigini, asudalygyň we duýdansyzlygyň oýunlarydygyny aýdyňlyk bilen beýan edýär. Başarnyk, mukdarlyk we şan-şöhrat iň ýokary nokadyna ýetende, çekilmek zerurdyr.
Bu maňa nähili degişli?
Häzirki wagtda başga bir zat üçin kowuşup, gazanan zatlarymy tutmak isteýärin. Bu bap maňa ýatdan çykaryp, durnuklylygyň iňlisizlikde, çekilmekde diýenini oýlatýar.
Şu gün näme etmeli?
Bu gün bir zatdan eliňizi çekmegiň ýoluny gözäňiz - bu bir habar, bir karar ýa-da bir borçlulyk bolup bilýär. Muňa ynanyşmak kyn bolsa-da, işiň gowy tamamlanandygyyny kabul etmäge we täze bir başlangyça geçmäge synanyşyň.
Degişli baplar
Meniň oýlanmam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?