Фасл 8
Неъмати олӣ монанди об аст
Original
上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Тарҷума
Неъмати олӣ монанди об аст. Об ба ҳама чизҳо неъмат мебахшад ва ҷанг намекунад. Он дар ҷойҳое қарор мегирад, ки одамон нафрат доранд — ин наздик ба Тао аст. Об дар ҷойи хуб қарор мегирад, дили ӯ чуқур аст, бо одамон меҳрубон аст, суханхонии ӯ боварнок аст, кордонии ӯро дуруст аст, корашро бо қобилият анҷом медиҳад, вақти ҳаракатро медонад. Танҳо ба он сабаб, ки ҷанг намекунад, ягон манъ надорад.
Фикруминҷӯии амиқ
Ин боб дар бораи чӣ?
Ин боб обро мисоли олитарин неъмат медонад — об ҳама чизҳоро неъмат мебахшад, дар ҷойҳои паст қарор мегирад ва бо ҳеҷ кас ҷанг намекунад. Об нишон медиҳад, ки чӣ тавр бояд зиндагӣ кард: дар ҷойи дуруст, бо дили кушод, бо меҳрубонӣ, бо боварӣ ва дар вақти дуруст.
Ин чӣ рабте ба ман дорад?
Ман омадам, ки дарёфтам, ки об ба ман монанӣ дорад — об танҳо ҷорӣ мешавад ва ба ҳама чизҳо роҳ медиҳад. Ман низ бояд чунин бошам: ба дигарон ёрӣ расонам, ҷанг накунам ва барои ҳар чиз мубориза набарам.
Имрӯз чӣ кор кунам?
Имрӯз ба ягон шахс ёрӣ расонед, бидуни интизори мукофот. Ба монанди об, ба ҷойҳое равед, ки одамон намехоҳанд.
Бобҳои марбут
Мулоҳизаи ман
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?