Фасл 45

Камбуди камолот

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Камолоти бузург чунон менамояд, ки камбудие дорад, вале истифодааш сифр намешавад. Пургирии бузург чунон менамояд, ки холӣ аст, вале истифодааш хотима надорад. Ростгии бузург чунон менамояд, ки каҷ аст, ҳунарҳои бузург чунон менамояд, ки оддӣ аст, ва далелҳои бузург чунон менамояд, ки лаканҷ аст. Ҳаракат ҷудоӣро шикаста метавонад, оромӣ гармиро. Покӣ ва оромиро ҳамчун роҳбари дурусти ҷаҳон қабул кун.

Фикруминҷӯии амиқ

Ин боб дар бораи чӣ?

Ин боб мегӯяд, ки чизҳои бузург ҳамеша чунон менамоянд, ки камбудӣ ё нопурра доранд. Камолоти бузург камбудие дорад, пургирии бузург холӣ менамояд. Ин барои ҳама чизҳо — ростӣ, ҳунар, ва далелҳо — татбиқ мешавад. Ҳаракат метавонад сардӣро шиканад, вале оромӣ метавонад гармиро шикабад. Покӣ ва оромиро ҳамчун роҳи дуруст қабул кун.

Ин чӣ рабте ба ман дорад?

Дар ҳаёти ман, баъзан ҳис мекунам, ки барои комёбӣ бояд беҳтарин бошам. Лекин ин боб маро водор мекунад, ки камбудиро қабул кунам — ин ҳамон чизе аст, ки чизҳоро воқеӣ нигоҳ медорад.

Имрӯз чӣ кор кунам?

Имрӯз, ба ҷойи шикори комёбиҳои калон, як корро бо камбудие, ки ҳоло доред, анҷом диҳед. Барои нафасгирии оромӣ чанд дақиқа вақт ҷудо кунед.

Бобҳои марбут

Мулоҳизаи ман

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Аз Laotzu дар бораи ин фасл пурсед Сӯҳбати пурра →