Chapter 51

Kutala ngeMtsha

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Mtsha utala tinkhe, Buyento buphindze kuzindle, linani lihlabe tintfo, tibakha tigcugcele tintfo. Ngenca yalokho, tonkhe tonkhe akukho lokungasitikomi Mtsha nelokungabaluleka Buyento.

Mtsha utikomeka, Buyento bubaluleka, lokhu akwenzi nge litshwayo kepha ngekuhlambuluka kwemvelo.

Ngenca ya lokho Mtsha utala, Buyento buphindze, butfukutse, bulondvolotse, buletshe, buphephele, bukhone. Kutala kodvwa kungabi sabika, kubeta kodvwa kungabeketeli, bulule kodvwa kungabusheleli, lokhu kuchaza Buyento lobuncani.

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Lokhu kuchaza indlela Mtsha netfu ngekuhlambuluka naso sonkhe sinemandla. Mtsha uyatsala tinkhe, Buyento bubophehlela, linani lihlabe tinkhe, tibakha tigcugcele. Tonkhe tonkhe tihlonipha Mtsha tizeBuyento bubaluleke. Lokhu akwenzeki ngelitshwayo kepha ngekuhlambuluka kwemvelo. Mtsha uyatsala, Buyento bubophehlele, butfukutse, bulondvolotse, bulethe, buphephele. Kantsi kutala kodvwa kungabi sabika, kubeta kodvwa kungabeketeli, bulule kodvwa kungabusheleli.

Kuhlobana nati kanjani?

Lokhu kungenela ekuceni kwami ngekuhlambuluka. Ngiyabona banti indlela lanindlela lapho Mtsha netsha nawutsala futsi wonkhe umphakathi ungabopheheli, ngaphandle kwekutibamba nangenkululeko. Ngiyajabula ngiyati lokho kungaba yindlela ekuphileni kwami - ngaphandle kwekuhlambela emabandla, ngiphile ngekuhlambuluka.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla ngizokwenza tintfo ngekuhlambuluka, ngisebentse umtlhanano, ngabe ngisita labanye ngaphandle kwekuhlambela kuwo noma ukulawula. Ngizokuniketa lokungenani kwami lokunemphako, njengekutala ngekuhlambuluka.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →