Chapter 16

Kufinyelela ekuhlumeni okwedlulele

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Finyelela ekuhlumeni okwedlulele, gcina ukuhlala kwaphakade. Tinkhomo takhe konke tichubeka, futsi ngibuka tihambele embikweni wawo.
Tinkhomo takhe tonke tihambela sikhwama sawo. Kuyahambela sikhwama kusho ukuhlala, lokhu kusho ekubuyeleni ekumishweni. Ekubuyeleni ekumishweni kusho lokho okuhlala kuze kube selokhu kunemhlaba. Ukwazi lokhu okuhlala kusho kubonakala. Lokunga kwati lokhu okuhlala kusho tentakubangelwa tinswelo.
Ukwazi lokhu okuhlala kuyakwamukela, ukwamukela kuyakucala, kucala kuyakuba ngumfana, umfana uyakhonza, lokho kuhlala kuze kube selokhu kunemhlaba, lokho kuyindlela, indlela ihlala kube selokhu kunemhlaba, akukho sikhashana longaswela.

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Lenchapter lichaza indlela yekufinyelela ekuhlumeni okwedlulele kakhulu nasekwenzeni kwaphakade. Ichaza indlela yokubuka inkhomo: konkhe kuchubeka futsi kubuyela embikweni wawo. Ekubuyeleni kwato embikweni kusho ukuhlala, futyi lokho kusho ekumishweni. Ukwazi lokhu okuhlala kuyabona kwaphakade kanti ukuwatala kuyabangelwa tinswelo.

Kuhlobana nati kanjani?

Lenchapter ingisiza ngikubone kutsi konkhe lokhu engikwenzako kuchubeka futsi kubuyela embikweni wawo. Kuhlala kwami kwaphakade akusiyo ekuphumula kodvwa kusekelwa kwaphakade emkh劝ndeni we t inkhomo takhe konke. Njengalapho ngikubona kutsi nguhlambeli nje kwindlela lenkhulu, ngingakwazi ukuhlala ngiphumule.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla, chubeka wedvwa uzalwe embikweni wawo. Bhunga inkhomo yakho yetulu ngalokho okwenzekako nanhlobo. Phumula ngaphandle kwentamo, wamukele konkhe lokhu kuyakwenzeka ngendlela yokutshiya tinhlanga to tetfu tibuyele embikweni wawo.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →