Kapitulli 38

Virtyti i lartë nuk e shfaq virtytin

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Virtyti i lartë nuk e shfaq virtytin, prandaj ka virtyt. Virtyti i ulët nuk e humb pamjen e virtytit, prandaj nuk ka virtyt. Virtyti i lartë vepron pa qëllim të caktuar; virtyti i ulët vepron me qëllim të caktuar. Mirësia e lartë vepron pa qëllim të caktuar; drejtësia e lartë vepron me qëllim të caktuar. Mirësjellja e lartë vepron dhe nëse askush nuk përgjigjet, shtrin krahët për të detyruar. Kështu, kur humbet Rruga, shfaqet virtyti; kur humbet virtyti, shfaqet mirësia; kur humbet mirësia, shfaqet drejtësia; kur humbet drejtësia, shfaqet mirësjellja. Mirësjellja është pluhuri i hollë i besnikërisë dhe besimit, dhe fillimi i grindjes. Parashikuesit janë lulëzimi i Rrugës dhe fillimi i marrëzisë. Prandaj burri i madh banon në të thellën, jo në sipërfaqe; banon në realitetin, jo në dukje. Prandaj heq dorë nga ajo dhe zgjedh këtë.

Reflektim i Thellë

Rreth çfarë bën ky kapitull?

Ky kapitull përshkruan një hierarki të zhdrejtë: si Rruga, virtyti, mirësia, drejtësia dhe mirësjellja zbritin nga e larta në të ulët. Sa më e lartë, aq më pak e dukshme; sa më e ulët, aq më shumë ceremonializëm dhe imponim. Mirësjellja, forma më e ulët, tregon pluhurin e besnikërisë dhe sinjalizon fillimin e rendit artificial.

Si lidhet me mua?

Shoh veten si shpeshunoj të tregoj virtytin tim, të pres lavdërimin. Ky kapitull më fton të jem i virtshëm pa u munduar ta dukshëm, të veproj me mirësi pa pritur asgjë kthim. E vërteta qëndron në thellësi, jo në pamje.

Çfarë duhet të bëj sot?

Sot do të praktikov veprime mirësie pa i numëruar, pa i shpallur, pa priturfalën. Do të veproj thjesht sepse është e drejtë, jo sepse dua të dukam i virtshëm. Do të heq dorë nga pamja dhe do të zgjedh thellësinë.

Kapituj të lidhur

Refleksioni im

Çfarë të frymëzon ky kapitull? Si do e zbatosh atë?

Pyet Laotzun për këtë Kapitull Biseda e plotë →