Chapter 44
Ruzivo NemaHands?
Original
名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Shanduro
Ruzivo neropa rako, ripi rinokoshesa?
Ropa rako nerombo, ripi rinokoshesa?
Kuwana nekuuraya, ripi rinhuromba?
Saka rendo rwakawanda runobvisa zvakawanda,
kuchengeta zvakawanda kunobvisa hunyengeri hwakawanda.
Kuziva kuti zvakakwana kunotukira,
kuziva kuti panoda kubuda kunotetekana,
uku ndiko kugona kurarama.
Ropa rako nerombo, ripi rinokoshesa?
Kuwana nekuuraya, ripi rinhuromba?
Saka rendo rwakawanda runobvisa zvakawanda,
kuchengeta zvakawanda kunobvisa hunyengeri hwakawanda.
Kuziva kuti zvakakwana kunotukira,
kuziva kuti panoda kubuda kunotetekana,
uku ndiko kugona kurarama.
Kufungisisa Kwakadzika
Chikamu ichi chinotaura nezvei?
Chapter 44 ino verenga mibvumo, hupenyu, norombo. Inotaura kuti kana uchiramba kana hupenyu, mibvumo haibetei. Kana uchiramba zvakawanda, uchanetsa zvakawanda. Kana wasara, unogona kurarama
Chinobudirana sei neni?
Munguva dzinowanzo famba, ndinodada nehupenyu hw章. Zv章 nd章, handina kushandisa zv章 zv章 zv章, zv章 zv章 zv章. Izvi rinondibatsira kuronga zv章.
Ndofanira kuita sei nhasi?
Zvino ndichafunga nezvezv 章 nz 章, uye ndichashandisa zv 章 章. Nd 章 章 zv 章 章 章, 章 章 zv 章 章. 章 zv 章 章 章 章.
Zvikamu Zvine Hukama
Kufungisisa Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?