Chapter 48

Kudzidza Kunowedera

为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。无为而无不为。
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
Kudzidza kunoWedera kwazuva nezuva, kufamba muTao kunoWedera kwazuva nezuva. Uku kudzoreredza kwacho kunowedera kwazuva nezuva, kusvika pakushaya bupambi. Apo usina bupambi, hapana chinhu chandisingagoni. Kutorwa kwenyika kunowanzosvikwa nokuda kwekusashanda, uye apo kune shungu, hazviwanike kubata nyika.

Kufungisisa Kwakadzika

Chikamu ichi chinotaura nezvei?

Chinyaya ichi chinoti kudzidza kwehungu kunowedera zuva nezuva, asi kufamba muTao kunowedera zvakare. Nekudzoreredza zvakawanda zvingangoita, unogona kusvika pakushaya bupambi. Uyo ari mushaya bupambi anogona kuita zvinhu zvose. Kutorwa kwenyika kunowanikwa nokushaya kupomba, uye kana paine kupomba, hazviwanikwi kubata nyika.

Chinobudirana sei neni?

Maitiro aya anga ari kuchinja nzira yangu yokufunga. Ndasara ndichitsvaga hungu hwekudzidza zvinyarta, uye ndinoona kuti ndafanira kudzoreredza zvinhu zvakawanda zvandanga ndichifungira kuti zvakakosha. Kunyanya, kushaya bupambi kunokunda.

Ndofanira kuita sei nhasi?

Ndichidzoreredza imwe nguva imwe pazuva rimwe rimwe boka rimwe remabasa andiri kuita nenzira yokuonesana nezvinhu zvingangoita kuti ndingashaye bupambi uye ndingagone kugara aripo munguva dzose.

Zvikamu Zvine Hukama

Kufungisisa Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →