Chapter 54
යහපත් ගොඩනැඟීම
Original
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
පරිවර්තනය
තමාගේ ජීවිතයේ එය පුරුදු කළ විට, ඔබගේ ගුණය සත්ය වනු ඇත; කුටුම්බයේ එය පුරුදු කළ විට, ඔබගේ ගුණය පිරිසිදු වනු �ත; ගම්මානයේ එය පුරුදු කළ විට, ඔබගේ ගුණය වර්ධනය වනු ඇත; රටේ එය පුරුදු කළ විට, ඔබගේ ගුණය සම්පූර්ණ වනු ඇත; ලෝකයේ එය පුරුදු කළ විට, ඔබගේ ගුණය සරු වනු ඇත.
එබැවින් තමා තමා මඟින් බැලිය යුතුය; කුටුම්බය කුටුම්බය මඟින් බැලිය යුතුය; ගම ගම මඟින් බැලිය යුතුය; රට රට මඟින් බැලිය යුතුය; ලෝකය ලෝකය මඟින් බැලිය යුතුය. ලෝකය ගැන මට දැනගන්නට කෙසේද? මෙම මාර්ගයෙන්.
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
යහපත් අයුරින් ගොඩනඟන ලද දෙයක් කිසිම බලයකින් ඉවත් කළ නොහැක. මෙය ශාරීරික ගොඩනැඟීමක් පමණක් නොව, ගුණ හා ධර්මතාවයෙන් ගොඩනඟන ජීවිතයකි. මෙය ආදරය, අනුකම්පාව හා ධර්මය මඟින් පුරුදු කිරීම බව පැවසීය. එක් එක් පුද්ගලයා තම ජීවිතයේ ආරම්භ කරන අතර, එය පවුලට, ගමට, රටට සහ අවසානයේ ලෝකයට පමණක් නොව සමස්ත ලෝකයට පැතිර යයි.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
මගේ ජීවිතය තුළ මෙම පණිවිඩය ගැඹුරු අර්ථයක් දරයි. මම මුල පටන් ගන්නේ මා විසින් වන බව තේරුම් ගැනීමෙනි. මගේ සිත, වචනය හා ක්රියා මඟින් යහපත් බලපෑමක් ඇති කිරීම ආරම්භ කරමි. මගේ කුටුම්බය, මිතුරන් සහ වැඩ සහකරුවන් ද මෙම ධර්ම මඟින් බලයට පත් වන බව මම තේරුම් ගනිමි. මගේ සුළු ක්රියා පවා විශාල වෙනසක් ඇති කළ හැකි බව මට විශ්වාසයි.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
අද මම මගේ චින්තන මල බලමි. මගේ සිත තුළ ඇති කෝපය, අමනාපය හෝ බිය නිරීක්ෂණය කරමි. එය මල නොකර සරලව පිළිගනිමි. පසුව, මට ආදරය කළ හැකි එක් ක්රියාවක් කිරීමට තීරණය කරමි - කායික උදව්වක් විය හැක, මෘදු වචනයක් විය හැක, නැතහොත් ක්ෂම හඬක් විය හැක. මෙය මගේ ජීවිතය තුළ ධර්ම පුරුදු කිරීමේ ආරම්භයකි.
සම්බන්ධිත පරිච්ඡේද
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?