Chapter 40

Ngûzâyi Kua tî Bîkua

反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
Fânâ aye tî ngûzâyi, wara hînga tî ngûzâyi. Mbïgi na mavansa ame tî âwâni abûtâ na bîkua, bîkua atï na âfâ.

Maküngö tî pücü

Gu zo sï lo nde?

Âwâni tî ngûzâyi aye tî fânâ na wara hînga. Sï ë ngûzâyi akua na mïngö, na mbëlë, na fânâ. Mbïgi na mavansa âzo âkua tî bîkua, këfëa bîkua akua tî âfâ të. Âzo sï âfâ akua bîkua, na nïö bîkua aye na âfâ.

Kuo särngö tî mî?

Fânâ aye tî mbïgi âzo na âmbêni sî âkëkë na ngûzâyi. Na ngëndë tî ayô, mo mabâla ngûzâyi tî fânâ na mïngö. Mo sï ôso tî mïngö, mo fâna na hînga tî bîkua.

Ï ga tî î mîngi tî azo?

Lo tî sï ôso tî mbëlë na lâsë tî âmbêni. Këë mo fâna mbïgi tî wara âzo ôso, lo na âfâ tî mo tï kua na ngûzâyi.

Âsärngö tî âyângâ

Të ë ngbangbi tî mî

Särngö hîî wü âkûi tî mî kua? Kuo âkua âyamba tî mî lo?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →