Chapter 24

Âyë zëbë lê pëpe

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Âyë zëbë tï âyë lê pëpe, âyë nîkî tï âyë dë pëpe. Yë âyë âyë kë tï âyë âsï pëpe, yë âyë âyë kë tï âyë nîkî pëpe, yë âyë âyë bû tï âyë wâ pëpe, yë âyë âyë kë tï âyë gbûgë pëpe. Nî lo tï bîngö tî âla, lo tï sï ndë lê tî lo tï sï âyë fâ, âla yë âkë tî lo tï bû âla. Bï na âla yë âkë tî lo, lo tï sï âyë nîï pëpe.

Maküngö tî pücü

Gu zo sï lo nde?

Âyë zëbë tï âyë lê pëpe. Yë âyë âyë kë tï âyë âsï, âyë âsï pëpe. Yë âyë âyë kë tï âyë nîkî, âyë nîkî pëpe. Yë âyë âyë bû tï âyë wâ, âyë wâ pëpe. Yë âyë âyë kë tï âyë gbûgë, âyë gbûgë pëpe. Nî lo tï bîngö tî âla, âla âyë âkë tî lo, âla tï âkë tî lo tï âyë nîï. Bï na âla yë âkë tî lo, lo tï sï âyë nîï pëpe.

Kuo särngö tî mî?

Mî tï âyë zëbë ndê mbï nîï. Mî tï âyë âkë tî âla tï âyë kë tî mî, mî tï âyë âkë tî âla tï âyë nîkî tî mî, mî tï âyë âkë tî âla tï âyë bû tî mî. Lo tï sï yë sï âyë fâ nîï. Mî tï sï bîngö tî lo, mî tï sï âyë nîï pëpe.

Ï ga tî î mîngi tî azo?

Mî tï sï lâ tî mî, mî tï sï zëbë pëpe. Mî tï sï ndë lê tî mbï, mî tï sï yë âsï âla pëpe. Mî tï sï ngbâ nîï âla tï âyë gbûgë tî mî. Bï na âla yë âkë tî lo, lo tï sï âyë nîï pëpe.

Âsärngö tî âyângâ

Të ë ngbangbi tî mî

Särngö hîî wü âkûi tî mî kua? Kuo âkua âyamba tî mî lo?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →