Chapter 21
Buorre mieri govvii lulii
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Jorgalus
Čiekŋalis Jurddašeapmi
Mii dásas lea dasa?
Čuovvovaš sámegillii: Dan lea ahte buorre mieri (degu) čuovvu govvu. Govvu lea ahlkiduvva ja oktii buohccii, ja das lea goavva ja eahpse, čievra ja máidna. Dát čavgadus lea duođalaš. Dan namma ii arvu, ja dan bokte váiddet buohkat ovdánahtti. Dán bokte diehtit ahte buohkat ovdánit.
Mot dat guoská munnje?
Sámegillii: Muittun ahte dearvvašvuođa ja buorre bearrašdilli šaddá go čuovvun luohtebeaivvi. Ii lean duohta ahte guoktiliid diehtti, muhto go进o govva, de fuomášin čievra. Dát sáhttá veadjit mu mannat dearvvašvuhtii.
Maid galggašin bargat odne?
Sámegillii: Lihkostuvvet govvu, oktii buohccii. Čađahuvvo oktii, ja dássešit muhtin makkár dáhpáhusas. Čuovvut buorre mieri, guovssu govvii.
Máŋggabeaivvi Kapihttallat
Mu Jurddašeapmi
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?