جڏهن دنيا ۾ Tao جو حڪم هلي، ٻڌرا گهوڙا کي کاڻن ۾ سيلڻ لاءِ موڪليون وڃن. جڏهن دنيا ۾ Tao ناهي، ڍڳيون گهوڙا ميدانن ۾ پيدا ٿين. ان کان وڏي بد قسمتي ڪو نه آهي جو تساهيءَ کان سواءِ هجي، ۽ نه ئي خطا اهڙي آهي جو حوصلا هجي. تنهنڪري تساهيءَ سان گڏ رهڻ واري خوشيءَ ۾ هميشه قناعت هوندي آهي.
گهري سوچ
هي باب ڇا بابت آهي؟
هي باب ٻھرايو ويو آهي ته قناعت ۽ تساهيءَ جي زندگيءَ جو راز آهي. جڏهن عوام Tao جي پٺيان هليون، ملڪ خوشحال ٿئي ۽ ٻڌرا گهوڙا کي امن لاءِ ڪم آندي وڃن. پر جڏهن ماڻهو خود غرض ٿين، ملڪ ۾ جنگ شروع ٿئي ۽ گهوڙا به ميدانن ۾ پيدا ٿين. لالچ ۽ لالچ ۾ پئجي وڃڻ کان وڏي بد قسمتي ڪا نه آهي.
هي مون سان ڪيئن لاڳاپيل آهي؟
منهنجي زندگيءَ ۾ به اهو عشقو آهي ته ڪنھن شيءِ جو حوصلو رکان. شين جو خواهش ڪرڻ ۾ ائين لڳو پيو آهي ته خوشيءَ جو احساس گم ٿي وڃي. ھن باب پڙھي مون کي ياد ڪرايو ته سادگيءَ ۾ ئي سچي خوشي آهي. جڏهن ته ٻين کان وڌيڪ شيءِ هٿ ڪرڻ جو خواهش ساڙي ڪڍي ٿو.
When the Tao prevails in the world, they send back their swift horses to (draw) the dung-carts. When the Tao is disregarded in the world, the war-horses breed in the border lands. There is no guilt greater than to sanction ambition; no calamity greater than to be discontented with one's lot; no fault greater than the wish to be getting.
AI Modern
جڏهن دنيا ۾ Tao جو حڪم هلي، ٻڌرا گهوڙا کي کاڻن ۾ سيلڻ لاءِ موڪليون وڃن. جڏهن دنيا ۾ Tao ناهي، ڍڳيون گهوڙا ميدانن ۾ پيدا ٿين. ان کان وڏي بد قسمتي ڪو نه آهي جو تساهيءَ کان سواءِ هجي، ۽ نه ئي خطا اهڙي آهي جو حوصلا هجي. تنهنڪري تساهيءَ سان گڏ رهڻ واري خوشيءَ ۾ هميشه قناعت هوندي آهي.
منهنجي سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?