Okaṭ 1
Ōrē Reņgra Dōr
Original
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
ᱵᱷᱟᱥᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ
Hōlē ūdin disomko ūrpāt, nāmot ūdin banomko dāi.
Ētēn sadā bin icēlēak ūkē, ūnmūlōkko hōjōr ūkē; sadā ūdin icēlēak ūkē, ūnmūlōkko khrānō ūkē.
Āuļi khonō eņre rōhōk ūtin, rōhōt khatan reņgra jōyōl ūtin. Jōyōl ūtin ūkē, jōyōl ūtin; jōyōlōk jōyōl, ūnmūlōkko hōjōrko ūlēbāk.
Gāhwaṇ dhāraṇa
E chapter arae ki?
Chē gāŗā bōsrē lēkhaŗa dōr kathā kanaŗa, menhwa sadā dōr reņgra akanaŗa. Nām kanaŗa nām menhwa sadā nām reņgra akanaŗa. Hōlē, nām akanaŗaŗē disomko hōrōpōlē ūtin, nām kanaŗaŗē banomko dāi. Icēlēak binōkē, ūnmūlōkko hōjōr hōlē jhōkhaŗa. Icēlē ūdinōkē, ūnmūlōkko khrānō hōlē jhōkhaŗa. Āuļi eņre rōhōk ūtin, menhwa jōyōl reņgra. Jōyōlōk jōyōl, ētēn ūnmūlōkko hōjōrko ūlēbāk.
ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?
Āmōr jībnē, bōsrē bishēs nām ūkē, kāgōrō kōmōŗaŗē dōr kathā ūkē, gōrō mēnēhãūa. Menhwa sadā dōr hōlē bhūlōkhaŗa, uni gōrō bhāōrōk ūkē. Icēlēak binōkē, ūnmūlōkko hōjōr ūkē hōlē jhōkhaŗa; ūnin hōlē ūkē khrānō hōlē jhōkhaŗa. Jōyōl reņgra jhōkhaŗa, ūnin hōlē sadā ūnmūlōkko hōjōr ūlēbāk.
Āj kana karaho?
Aju, kichu nām akanaŗaŗē, kāgōrō kōmōŗaŗē dōr kathā akanaŗaŗē, binōkē bēgāhãūa. Icēlēak binōkē, sadā reņgra jhōkhaŗaŗē mēnēhãūa. Kichu kichuō khrānō ūtin hōlē, jōyōlōk jōyōl reņgra jhōkhaŗaŗē gōrō sōjōbōe.
ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?