Capitolul 79
Pacea după ceartă
Original
和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Traducere
Împăcarea unei mari dușmănii lasă întotdeauna o urmă de nemulțumire. Cum poate fi aceasta considerată bună? De aceea, înțeleptul păstrează chitanța, dar nu cere plata. Omul virtuos păstrează chitanța; cel fără virtute insistă asupra datoriei. Calea Cerului nu este părtinitoare; ea este întotdeauna de partea celor buni.
Reflecție Profundă
Despre ce este acest capitol?
Acest capitol învață că reconcilierea completă este rareori posibilă, iar înțeleptul preferă să renunțe la drepturile sale decât să creeze resentimente. Calea naturală a cerului favorizează bunătatea, nu disputele.
Cum mă privește pe mine?
În viața mea, mă confrunt adesea cu conflicte mici sau mari. A insista asupra dreptății mele poate lăsa răni nevindecate. A învăța să cedez și să iert este o cale mai înțeleaptă.
Ce ar trebui să fac azi?
Astăzi, voi renunța la o mică nemulțumire sau la o datorie simbolică, alegând pacea în locul dreptății stricte.
Capitole Conexe
Reflecția Mea
Ce te inspiră acest capitol? Cum vei aplica asta?