Chapter 12
رنگها کور میکنند
Original
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
ترجمه
از این رو، فرزانگان برای شکم تلاش میکنند، نه برای چشم. از این رو، آن دیگری را رها کنید و این را برگزینید.
تأمل عمیق
این فصل درباره چه چیزی است؟
این فصل هشداری تند است علیه اسارت در لذات حسی. رنگها، آهنگها، مزهها، هیجانهای شکار، و طمع به کالاهای نایاب — همه اینها چشم و گوش و دل را از مسیر حقیقیشان دور میکنند. فرزانگان میدانند که خوراكِ ساده اما کافی، بهتر از فريبهای پرزرقوبرق است.
چه ارتباطی با من دارد؟
من هر روز با تبلیغات و соблазнهای بیشمار بمباران میشوم — رنگهای زننده، صداهای بلند، وعدههای بزرگ. این فصل به من میگوید که همهی اینها درواقع مرا از آنچه واقعاً مهم است دور میکنند.
امروز چه کاری انجام دهم؟
امروز یک ساعت از وقت خود را بدون تلفن، بدون موسیقی، و بدون خوردن غذای پیچیده بگذرانید. فقط ساده زندگی کنید و ببینید ذهنتان چگونه آرامتر میشود.
فصلهای مرتبط
تأمل من
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?