Capítulo 74
Ehee no Tin Miede di Muerte
Original
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Tradukshon
Reflekshon Profundo
E capítulo akí ta di kiko?
Kapítulo akí ta ekspliká ku ehee no debe tin miedo di muerte. Si nan tin miedo, i un hendeha komete mal, e autoridat lo bisa: 'Ken osá?' Si ehee no tin miedo, e hukom no tin efecto. Angs no mata: Solo e kosaproper ta mata. Un ku ta substitui e kumeké grandi pa kumé, e rara vez no ladja su man.
Kon e lo ta apliká na mi?
Mi ta komprondé ku forsa i amenaza no ta e manera pa kontrolá otro persona. Mi mes ta kiere pa放量, i mi ta aprené ku tur hendeha tin edee propiodat di bida.
Kiko mi mester hasi awe?
Hulanda un dia, en luga di threatens un person pa cambia, mi ta praktiká comprensión i pasensia. Mi ta trata un persona ku respeto i humilidad.
Kapítulo Konsehá
Mi Reflexion
Kiko e kapítulo akí ta inspirá den bo? Kon bo lo aplik'é?