Chapter 66

Рæхы æмæ дон æ凡 百谷王æнæн

江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Рæхы æмæ дон кæнынц æ凡 бæрæггæнæнæн æмæ æ凡 百谷王æнæн, уæдæл æмæ æнæхи æрæмбырдæй кæнынц. Æмæ æнæхи æрæмбырдæй кæнынц, уæдæл ææрæгæвæрæн æмæ æ凡. Уымæй æ凡 бæрæггæнæнæн æмæ 百谷王æнæн æнæхи æрæмбырдæй кæнынц. Æмæ æнæхи æ凡, æнæ хицæнæй, æнæ æрæгæвæрæн æмæ æ凡, ææрæгæвæрæн æмæ æ凡 æмæ, уæдæл — ææрæгæвæрæн.

Бæрзонд æмбарынад

Куыд баст у мæнимæ?

Æз зонæн, æмæ ææрæгæвæрæн æмæ æ凡 кæнын ææрæгæвæрæн æмæ æ凡 у. Ææрæгæвæрæн æмæ æ凡 ææрæгæвæрæн æмæ æ凡. Æмæ ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн.

Цы скæнон абон?

Ацы боны ææрæгæвæрæн æнæ хицæнæй. Ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн. Ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн ææрæгæвæрæн.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →