Chigawo 80
Mayiko Otseka Otseka
Original
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Kumasulira
Kuganizira Mozama
Mutu uwu ukunena chiyani?
Buku ili lilonje momwe titha kukhala molondola. Ngati tili anthu ochepa m'mayiko oyipa, sitikhoza kufuna zinthu zambiri. Sitikhoza kugwira ntchito zazikulu, koma titha kugwiritsa ntchito zoyipa. Ngakhale tili ndi zida zamkaka, sitikhoza kuzigwira. Titha kudya zakudya zowerengeka, ndipo zimatsika.
Ukulumikizana bwanji ndi ine?
Ndikuganiza za moyo wanga, ngati ndingagwirizane ndi kanema kameneka. Ndikuganiza kukwaniritsa kwanga pang'ono pang'ono. Sindikufuna zinthu zambiri, ndipo sindikufuna kulowa m'maiko ena.
Ndichite chiyani lero?
Lero ndikhoza kugwiritsa ntchito chimodzi mwa zinthu zomwe ndalibe kagwiritsidwe ka kanthawi, ndipo ndikumana ndi mtendere pa zakudya zomwe ndili nazo.
Zigawo zokhwerana
Kulingalira Kwanga
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?