Chigawo 59

Kuyang'anira Anthu ndi Kumvera Milungu

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Kuyang'anira anthu ndi kumvera milungu sikuli china chilichonse kuposa kukana. Popeza ofatsa akukana, mawere akatenga mphamvu motsimikiza. Ofatsa akuti akutsimikiza ali ndi vuto loposa lina lonse. Ofatsa amene ali ndi vuto loposa lina lonse sadziwa malire awo. Chifukwa sadziwa malire awo, atha kukhala anthu azimayi. Amene ali ndi chikhalidwe cha mawere angakhalepo nyanga. Ichi ndi chinthu chokhazikitsa mizere yofunda mobwsama, chinthu chokhazikitsa moyo wautali.

Kuganizira Mozama

Mutu uwu ukunena chiyani?

Buku ili lemenyera kuti kukana ndi chiphunzitso chokhazikika. Ofatsa akuti akukana, ali ndi mphamvu zachikhalidwe zomwe zimachokera m'mbuyo. Vuto lomwe limachokera m'mbuyo ndilo lotanthauza kuti simatha kuletsa kanthu. Ngati simatha kuletsa kanthu, sudziwa malire ako. Koma ngati sudziwa malire ako, ungathe kukhala woyang'anira anthu. Ngati muli ndi chinthu choyang'anira anthu, mutha kukhala wokhazikika nthawi yaitali. Ichi ndi chimenechi - kuzikitsa mizere mobwino, kukhalitsa moyo wautali.

Ukulumikizana bwanji ndi ine?

Moyowanga umadwala chifukwa sindikana. Ndili kugwiritsa nchito mphamvu yanga, nthawi yanga, ndi chidwi changa mosafunitsa. Pamene ndimagwiritsa nchito bwino, ndimakwaniritsa kwambiri. Koma pamene ndimataya, ndimachotsa mphamvu yanga ya mk魂. Ndipo ngati ndikana, ndimakwanitsa phindu loposa. Ndime ndi wanzeru.

Ndichite chiyani lero?

Lero, ndidzayesa kugwiritsa nchito bwino pang'ono. Ndidzasewera kanthu komwe ndingakane, ngakhale kuti ndi kanthu kakang'ono. Ndidzayang'ana bwino kuti sindigwiritsa mphamvu yanga mosafunitsa. Ndidzakhala ofatsa.

Zigawo zokhwerana

Kulingalira Kwanga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Funsa Laotzu za Chapter Iyi Mawu owonera onse →