Chigawo 56
Odekerera Sanauzenge
Original
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Kumasulira
Kuganizira Mozama
Mutu uwu ukunena chiyani?
Chapter 56 imati wodziwa mneneri sapereka mawu aakulu. Wosadziwa ndi wodziwa. Kuti uje mufune kupeŵa machimo, tsekani machimo aakulu, tsekani milomo yanu, sonkhanani pa chimenyemo chenicheni, sonkhanani ndi fumbi lachikondi. Izi ndi kugwirizana kwachilendo. Wokhala ndi kufanana kumeneku sangakhale ophatikizika kapena othengera; sangabwerezeke kapena awonongeke; sangaphamizike kapena apite pansi.
Ukulumikizana bwanji ndi ine?
Mawu amenewa amandipangitsa nditanthauze kanthu komwe ndimachita. Ndimadzipangira mtanthauzidwe wapadera, wanga, wonse. Koma mu Chichewa panthawi yomweyo timalankhula tikuti 'Ndine wanzeru,' tikuyamba kupeŵa. Ndikufuna kuŵa wophatikizika, wosagwirizaneka ndi anthu ena.
Ndichite chiyani lero?
Lero ndidzaseŵera kufotokoza. Ndidzaseŵera kupembedza kanthu kanthu. Ndidzamveŵa koposa kuuza. Ndidzapeŵa kugwirizana ndi anthu onse, osati kuphatikizika ndi ena. Koma ngati ndikhoza kufikira izi, ndikhoza kupeŵa.
Zigawo zokhwerana
Kulingalira Kwanga
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?