Chigawo 54
Okhazikitsa Bwino Salembedwa
Original
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Kumasulira
Kuganizira Mozama
Mutu uwu ukunena chiyani?
Mutuuyu uku amafotokoza kuti kuphunzira bwino ndiko kumuka kuchokera kwa munthu mmodzi kufika padziko lapansi. Amene akhazikitsa bwino sabezekas, osati m'mabanja ao, koma m'moyo wanga. Kusemphula kwake kuyambira mu thupi lakha, kufika ku banja, kufika ku mudzi, kufika ku chalo, ndipo kufika padziko lapansi. Ndiyamba nditanthauzidwe kuti chiyambi cha kusintha padziko lapansi ndi kuphunzira m'thupi mwachikondi.
Ukulumikizana bwanji ndi ine?
M'moyo wanga, ndikhoona momwe kusemphula kwa chisomo changa kungalembedwemo. Ngati ndiphunzira kukhala wanzeru, chiyambi chake chiyamba m'moyo mwanga. Ndikhoona kugwira ntchito zokhazikitsa bwino m'banja langa, m'mudzi wanga, m'chalo changa. Koma ndikhoona kuti zimenezi ziyenera kuyamba ndi ine.
Ndichite chiyani lero?
Lero, ndiyamba kuphunzira bwino mu nthawi yang'ono yang'ono. Ndisemphula chisomo changa mwa kugwila anthu opanda kanthu, mwa kuyesera kubisa mawu, mwa kuwona bwino lakwanira. Ndisemphula kuphunzira ku banja langa mopanda mwayikiro, ndipo ndisemphula kupepeleka anthu m'mudzi mwanja.
Zigawo zokhwerana
Kulingalira Kwanga
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?