Chapter 5
Dhëë Ku Cäär Amäa Ke Thok Kë Rëër
Cɛi
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Wïc
Dhëë ku cäär amäa ke thok kë rëër, në këëdh në wic në yiëëdh në wët jëër ke gëëdh. Nyinëëdh në wic amäa ke thok kë rëër, në nëëdh në wic në yiëëdh në wët jëër ke gëëdh. Dhëë ku cäär wic, ë wët në wëër dëë? Wëër në thëëdh ku amäa ke dëëy, në thëëdh ku ke piny. Nyinëëdh në wic ke gëëdh wët në gëëdh, wëët mä këër wët në gëëdh. Në nëëdh në wic ke wëët në wëët, wëët mä ke nyinëëdh në wic. Në nëëdh në wic ke wëët në wëët, wëët mä ke nyinëëdh në wic.
Pïr Lɔŋ Piɔŋ
Amaa në kë caath në?
Dhëë ku cäär ke thok kë rëër në wic. Në wët jëër në këëdh në yiëëdh në wic. Wëër në thëëdh në wic, thëëdh ku ke dëëy, ku në thëëdh ku ke piny. Nyinëëdh në nëëdh ke nyinëëdh në wic.
Ayɛ nëëk kɛ̈l?
Në caah wët wët jëër në cëër yiëëdh në wic. Në këëdh në yiëëdh në wic ke nyinëëdh në wic, ku ke gëëdh në thëëdh. Këc në wët në wëër në thëëdh, wëët mä ke piny.
Yïn lɔ bï jɔt ŋuan?
Këëdh në thëëdh në wic, thëëdh në wët jëër në dhëër në wic. Thëëdh në wët në wëër, wëët mä këër në wic.
Thɛi Cuɔ̈k
Kɔl cuɔ̈k
Thɛi nëëk ayɛ nëëk? A kɛ̈lɛ̈n ciëëth nëëk?