Chapter 67
Mokgomo wa Mehleng ya Nnete
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Phetolelo
Gopola ka Botebo
Kgaolo ye e bua ka eng?
Mokgokgolo o rutometša gore Tsela ya Tao e kgolo thata, ya tee, ebile e sa tsamaelane le se sengwe se se tliago. O na le dikgoba tše nne tše bohlokwa: tebologi (seriti), go fokotšega (teifo), le go se beše pele. Ka tebologi o kgona go ba le mohla, ka go fokotšega o kgona go aga, ebile ka go se beše pele o kgona go ba moeteledipele. Empa fa o tlogela dikgoba tše, o tla shwa.
E amana bjang le nna?
Lefateng la gompieno, re thušwana ka go nyaka matla le go ba pele ga ba bangwe. Ke ithutile gore tebologi e bohlokwa thata - fa re ntšha seriti re tshwenyega le batho, re ngahla go ba le mohla wa nnete. Go fokotšega go nthušitše go kwišiša gore ga ke nyake dikgato tše nnyane tšeo di sego go nthuša.
Ke swanetše go dira eng lehono?
Gompieno, ke tla dumedisa motho yo mongwe ka tebologi, go fokotšega mo merung ya ka, ebile go se beše pele ka go matha setulo se se kaelegofatšego.
Dikgaolo tše Amanago
Maitemogelo a Ka
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?