Chapter 15
In tlahco tlamatini ipan tlahco cemanahuatl
yectli
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
tlatzonoliztli
Hueyi Tlaneltokiliztli
Tlein itechpa nochi in kapitulo?
Yehhhuatl capixtlahtolli momachtia tlahco cemanahuatl in tlamatinime, ohcoc mopiquixtiaya uan cencah tlahuic cemoa itzalan. Yehhhuatl tlamatinime cencah momauhtia, cencah momauhtia in tlahco cemanahuatl tlatolli, cencah mopaleuia, uan cencah tlahco cemanahuatl. Yehhhuatl cencah tlahuic cemoa itzalan, uan ayocmo tlatzopeli. Yehhhuatl ticnequimaz in tlahco cemanahuatl uan in tlahco tlahuic.
¿Nican quiiectia noju?
Nehuatl nicnequi nicnequimaz in tlahco cemanahuatl tlamatinime. Yehhhuatl nechmachtia nehuatl ma nicnequimaz in tlahco cemanahuatl, uan ma nictemoz in tlahco tlahuic. Yehhhuatl cencah tlahuic cemoa itzalan, uan ayocmo tlatzopeli.
Tlein nicchihuaz axkan?
Ma nictemoz in tlahco cemanahuatl uan in tlahco tlahuic. Ma nicnequimaz in tlahco cemanahuatl uan in tlahco tlahuic. Uan ma nictemoz in tlahco cemanahuatl itlahtol.
tecmololiztli amoxxotl
noicnota
¿Tlein quichihua amoxxotl nochiuh? ¿Quen ticpouas?