Chapter 79

ကြီးမားသောမုန်းမားမှုများကို သင့်လျော်အောင်ပြုလုပ်ခြင်း

和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
ကြီးမားသောမုန်းမားမှုများကို သင့်လျော်အောင်ပြုလုပ်သောအခါ၊ အနည်းငယ်မုန်းမားမှု ကျန်ရှိနေပါလိမ့်မည်။ ဤသို့ဆိုလျှင် မည်သို့အနေဖြင့် အမြတ်ဆုံးဖြစ်နိုင်ပါမည်နည်း။\nထို့ကြောင့် ပိုင်းဖြတ်တော်မူသူသည် ဝယ်ယူချေးငွေ၏ ဘယ်ဘက်လက်မှတ်ကို ဆုပ်ကိုင်တော်မူသည်သာဖြစ်ပြီး၊ လူများကို အပြစ်တင်တော်မူမည်မဟုတ်။\nကိုယ်ကျင့်တရားရှိသူသည် စာချုပ်များကို စီမံတော်မူသည်။ ကိုယ်ကျင့်တရားမဲ့သူသည် အခွန်များကိုသာ စီမံတော်မူသည်။\nကောင်းကင်ပြည့်စုံသော လမ်းသည် မည်သူ့ကိုမှ မနှစ်သက်မှုမရှိ၊ သို့သော် အမြဲတမ်း ကောင်းမှုသူများနှင့်အတူတည်နေတော်မူသည်။

နက်ရှိုင်းသော တွေးဆချက်

ဒီအခန်းကဘာအကြောင်းလဲ?

ဤအပိုဒ်သည် ကြီးမားသော မုန်းမားမှုနှင့် အငြင်းပွားမှုများကို သင့်လျော်အောင်ပြုလုပ်သော်လည်း၊ အနည်းငယ်မုန်းမားမှု မဖြစ်မနေ ကျန်ရှိနေမည်ဟု ဆိုသည်။ ဤသို့ဆိုလျှင် အမြတ်ဆုံးဖြစ်နိုင်မည်မဟုတ်။ အနိမ့်ဆုံးသူသည် စာချုပ်၏ ဘယ်ဘက်လက်မှတ်ကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး လူများကို ပြန်ပေးဆပ်ရန် မတောင်းခံသည်။ ကောင်းကင်ပြည့်စုံသော လမ်းသည် မည်သူ့ကိုမှ မနှစ်သက်မှုမရှိသော်လည်း၊ အမြဲတမ်း ကောင်းမှုသူများနှင့်အတူတည်နေတော်မူသည်။

ဤသည် ကျွန်ုပ်နှင့် မည်သို့ ဆက်နွှယ်သနည်း?

ကျွန်ုပ်တို့သည် ကြီးမားသော မုန်းမားမှုများကို သင့်လျော်အောင်ပြုလုပ်ရန် ကြိုးစားပါသည်။ သို့သော် အနည်းငယ်မုန်းမားမှု မဖြစ်မနေ ကျန်ရှိနေပါလိမ့်မည်။ ဤအပိုဒ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် အပြစ်တင်မှုများကို စွန့်လွှတ်ပြီး သနားစာနာမှုဖြင့် ဆက်ဆံရန် သင်ခန်းစားပေးပါသည်။

ယနေ့ ကျွန်ုပ် ဘာလုပ်သင့်သနည်း?

ယနေ့ ကျွန်ုပ်၏ အိမ်ထောင်ဖက် သို့မဟုတ် မိတ်ဆွေတစ်ဦးထံ သဒ္ဓါတရားဖြင့် သွားရောက်ပြီး အမှန်တရားကို မပြောဆိုဘဲ ၎င်းတို့၏ ခံစားချက်များကို နားထောင်ကာ သင်ခန်းစားပေးပါ။ ပြန်ပေးဆပ်ရန် မတောင်းခံပါနှင့်။

ဆက်နွှယ်သည့် အခန်းများ

ကျွန်ုပ်၏ တွေးဆချက်

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →