Chapter 52

Għandna Bidu fil-Ħolqien

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
L-istorja għandha bidu, li nistgħu nieħduha bħala ommha. Meta tkun għarfet l-omm, tkun taf ukoll it-tfal; meta tkun taf it-tfal, ritorna u żomm l-omm — u l-ġisem ma jkunx f'periklu. Agħlaq il-vjoli, agħlaq il-bieb, u l-ħajja ma jkollhiex għalfejn tħaddun. Iftaħ il-vjoli, u minħabba f'hemm, il-ħajja ma tkunx tista' tiġi salvata. Li tara l-iżgħar huwa msejjaħ qawmien tal-għaqal; li jżomm il-ħafna tal-ħniedes huwa msejjaħ qawwa. Uża d-dawl tiegħu, u ritorna għall-qawmien tal-għaqal — u ma jħallix tgħaddi fuq tiegħek. Dan huwa l-prattika ta' kuljum.

Riflessjoni Profonda

X'jitkellem dan il-kapitlu?

Dan il-kapitolu jgħallimna li l-ħolqien għandu bidu, u li jekk inkunu nafu minnfejn ġejna, nistgħu nifhmu l-ħwejjeġ kollha. Jgħidilna li ngħlaq il-vjoli tas-sensiet — jiġifieri, ma nqattgħux il-ħajja tagħna f'affarijiet qisha barra — u nżommuha simpli u ċara. Il-qawwa s香烟 tidher fil-ħafna tal-ħniedes.

Kif jirrelatah miegħi?

Fil-ħajja tiegħi, spiss nitħassek pressjoni li nieħu l-ħafna responsabbiltajiet u noqgħod attent għal kulma jiġri madwarri. Dan il-kapitolu jfakkarni li l-aktar triq għall-qawwa mhix il-forza iżda l-ħafna tal-ħniedes. Meta nappoġġa lill-qalb tiegħi u ma nafx mod ieħor, il-ħajja ssir aktar faċli.

X'għandi nagħmel illum?

Illum, ħu l-ħin biex tagħlaq il-vjoli għal xi żmien. Iftaħ minħabba ftit biss mal-iskreaturi elettroniċi u l-affarijiet li jimxu. Kun attent għal dak li jiġri madwarri — iżda ma teħidx sehem b'kull ħaġa. Agħmel xi ħaġa waħda b'attenzjoni u kalm.

Kapitli Relatati

Riflessjoni Tiegħi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →