Bab 65
Orang Bijaksana Purba yang Mahir dalam Dao
Asal
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Terjemahan
Renungan Mendalam
Apakah bab ini tentang?
Bab ini menceritakan tentang bagaimana pemerintah purba menggunakan Dao bukan untuk menyedarkan rakyat, tetapi untuk menjadikan mereka sederhana. Menggunakan kepintaran untuk mentadbir membawa malapetaka, manakala tidak menggunakannya membawa keberkatan. Kebajikan yang agung membawa keselarasan.
Bagaimanakah ia berkaitan dengan saya?
Saya melihat bagaimana dalam kehidupan harian, terlalu banyak pengetahuan dan kepintaran kadang-kadang menghalangi saya dari melihat kebenaran yang lebih mendalam. Kadang-kadang, kesederhanaan dan kerendahan hati membawa saya lebih dekat kepada kebijaksanaan.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
Hari ini, saya akan mengamalkan kerendahan hati dengan tidak cuba menunjukkan kepintaran saya kepada orang lain, dan menerima dengan terbuka cara hidup yang lebih sederhana.
Bab Berkaitan
Refleksi Saya
Apakah yang bab ini inspirasikan dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?