Поглавје 35
Држејќи го големиот образ
Оригинал
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Превод
кон него се стреми целиот свет.
Оние што доаѓаат се безбедни,
уживајќи мир и спокој.
Музиката и храната ги застануваат патниците,
но она што излегува од Умниот пат
е благо и без вкус —
гледано, не се гледа;
слушано, не се слуша;
но кога се користи, не се исцрпува.
Длабока рефлексија
За што е ова поглавје?
Оваа глава ја опишува привлечноста на формалните задоволства — музиката, храната, светските нешта — наспроти смирената, неприметлива природа на Умниот пат. Патшт не задоволува надворешно туку внатрешно, обезбедувајќи долготрајна полнота што никогаш не се намалува.
Како се однесува на мене?
Лесно ме привлекуваат материјалните работи — убава храна, забава, признание. Често ги барам овие надворешни задоволства. Оваа поука ме повикува да го преферирам подлабокото, внатрешното задоволство што го нуди животот согласно Умниот пат.
Што да правам денес?
Денес ќе изберам едноставност наместо раскош, ќе го намалам времето поминато на социјални медиуми и ќе пробам да најдам мир во тишината.
Поврзани глави
Мојата рефлексија
Што ве инспирира оваа глава? Како ќе го примените?