Chapter 70

Mani vārdi ir viegli saprotami

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。
Mani vārdi ir ļoti viegli saprotami, ļoti viegli praktizēt. Pasaule nevar tos saprast, nevar tos praktizēt. Vārdiem ir savs kārtība, darbiem ir savs valdnieks. Tieši dēļ nezināšanas, mani neviens nepazīst. Kas zina manus ceļus, ir maz, un kas seko man, ir nozīmīgs. Tāpēc svētais, valkādams raupjus apģērbus, nēsā sevī dārgakmeni.

Dziļa pārdoma

Par ko ir šī nodaļa?

Tao mācība ir vienkārša — tik vienkārša, ka cilvēki to nevar saprast. Pats Esence ir pazemībā — ārēji varbūt nav nekas ievērojams, bet iekšā slēpjas dziļākā gudrība. Tie, kas patiešām saprot, ir reti, un viņi ir īpaši.

Kā tā saistās ar mani?

Es bieži meklēju sarežģītus risinājumus un augstas teorijas, kad patiesība ir vienkārša. Šī nodaļa atgādina man, ka īstā gudrība nav par ārējo izskatu vai statusu — tā nāk no iekšējā klātbūtuma un vienkāršas dzīves prakses. Es varu būt vienkāršs un tomēr dziļš.

Ko man darīt šodien?

Šodien praktizējiet vienkāršību — dariet kaut ko vienkāršu ar pilnu uzmanību. Varbūt dzeriet tēju lēnām un apzināti, vai vienkārši pastaigājieties, vērojot dabu. Pamaniet, ka lielas patiesības mīt ikdienas vienkāršībā.

Saistītās nodaļas

Mana pārdoma

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →