Chapter 38

Augstākā Tikumība Netiek Pieķerta Pie Tikumības

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Augstākā tikumība nepieķeras tikumībai, tāpēc tā patiešām ir tikumīga. Zemākā tikumība nezaudē tikumības veidolu, tāpēc tai nav īstas tikumības. Augstākā tikumība darbojas bez darbības un bez nolūka. Zemākā tikumība darbojas ar darbību un ar nolūku. Augstākā žēlsirdība darbojas bez nolūka. Augstākais taisnīgums darbojas ar nolūku. Augstākā pieklājība darbojas — ja tai neatrod atbildi, tā atmetot roku aizsviež. Tāpēc: zaudējis Ceļu, seko tikumībai; zaudējis tikumību, seko žēlsirdībai; zaudējis žēlsirdību, seko taisnīgumam; zaudējis taisnīgumu, seko pieklājībai. Bet pieklājība — tā ir uzticības un spēka samazināšanās, traucējumu sākums. Iepriekšzinošie ir Ceļa puķu ziedējums, muļķības sākums. Tāpēc lielie ļaudis dzīvo biezumā, ne plānā; dzīvo patiesībā, ne ziedējumā. Tāpēc viņi atmet to un izvēlas šo.

Dziļa pārdoma

Par ko ir šī nodaļa?

Nodaļa apraksta tikumības pakāpju hierarhiju — no augstākās, kas ir dabiska un bezpiepūles, līdz zemākajai pieklājībai, kas ir formāla un lieka. Jo tālāk no Ceļa, jo vairāk noteikumu un traucējumu.

Kā tā saistās ar mani?

Es redzu, cik bieži es cenšos izskatīties ētisks — dariu labus darbus, cerot uz atzinību. Īsta tikumība notiek bez šīs pašapziņas.

Ko man darīt šodien?

Šodien es izdarīšu kaut ko labu, nemeklējot nekādu atzinību vai pateicību — pat ne sev pašam.

Saistītās nodaļas

Mana pārdoma

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →