Capitol 24
Chi che al sta in ponta di pee nol poo stà in pee
Original
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Traduzion
Riflession profunda
De quaj se trata(ch) inquest capitol?
QUEST capitel al ne dis che chi che al se sforza trop, al sta in ponta di pee o al fa di pass trop grand, nol poo mantenè 'na posizion. L'orgòoe, la superbia, el vantàss, la vanitàa hinn tut contr el Tao. Chi que 'l viv insci l'è còme el mangià che gh'è restaa o larosa insùflada: i omen ghe hinn advers.
Come el se relaziona con mi?
A mi al me reconpensa de pensà a quand che gh'hò provaa a fà vedé quant che a gh'era intelligent o bon. In realtà, chì al ne fa vedè che l'eccess l'è sempre mal e che la semplicitàa l'è mej. Chi se sbomba nol se fa rispettaa.
Cosa gh'hoo de fà incoeu?
Hòj, proeuva a no vantàss de ti e a no fa el superbi. Lascia che i omen te conòssen senza che ti te fée vedé. Sta in pàus, no te sforzà, e lasa che i toe azzion parlen per ti.
Capitoj ligad
Ma riflession
Cossa l'ispira quest capitoj? Come te appliquet?