Chapter 53

De Waeg die Kaal maak

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Moos ich e bietje wijs zeen, dan goon ich langs de groeate waeg, mer ich bin aafgreedig veur aofwiek.

De groeate waeg is glat en iesel, mer de luuj zeen zoea verlek op de aafwiek. De hoove zeen sjiek oet, de akkers zeen verwilderd, de schoeare zeen laag. Mer dees luuj drage prachtige kleejjer, ze drage scherpe zwäörd, ze zeen beu van lekker aete, ze hawwe mier have es ze oets kènne gebroeke - det neump me roewerij.

Det is gein echte waeg!

Diepe Overpeinzing

Woabir geit dit hoofdstök?

Dit hoofstök zègk det wannen ich e bietje wijs beu, ich langs de rechte waeg goon - mer det ich aafgreedig moes zeen veur aofwieke. De groeate waeg is iesel en veur evearigin toegankelik, mer de luuj verk穴e de aafwiek. De heersers bouwe prachtige paleze terwiel de akkers verwilderd ligke en de schoeare laag zeen. Ze kleije zich oet in zied en zwäörd, ze zeen beu van riekdom - mer det is gein wijsheit, det is roewerij.

Wie releteert det tae miech?

Ich herken de vervoering vanne aafwiek. In mein leve kins ich gemakkelik aafgeleid waere door dingen die glinsteren: erkaant waere, mie hoes, mier good. Ich mót opwaeke veur dees verlockinge, veural wannen ich zeug det anger luuj likke. De wens veur mie es wie 'n aafwiek die mich van de echte waeg aaf bringk.

Wat moot ich vandaag doon?

Hüdig vèlt mich stil bij de vraog: Goon ich langs de waeg of langs de aafwiek? Ich zal vandaag mien keunne neet gebroeke veur iers of show, mer veur get wat echt betekent: helppe, lustere, deilke.

Verwante hoofdstökke

Miene reflectie

Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →