Chapter 41
Wann déi uewen de Wee héieren
Original
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Iwwersetzung
Déif Reflexioun
Iwwer wat geet dëse Kapitel?
Dëse Kapitel erzielt vun deene verschiddene Reaktiounen op de Wee. Et seet, datt déi, déi de Wee verstoen, hien eemsseg üben; déi middelméisseg heeschen en dacks oder verloossen en; an déi niddreg schotter laachen drop. Déi al Awen hunn och gewisen, datt de Wee sech paradox presentéiert: dee kloeren Wee drempt donkel, dee mat deem Wee virunzekommt drempt wéi een de réckwäerts geet, deen héchsten Dyd wéi e laidegt Dalf. De Wee ass verstoppt a still, hien gëtt a fäerdegt.
Wéi bezitt et sech op mech?
An mengem Liewen hunn ech och schonn éffter erlieft, datt Saache géif net sou sinn, wéi ech sech virstellelt hunn. Ech war méi no beim Wee, wann ech net versicht huet, mech mat anere vergläichen, oder mech besser wéi si gefillt huet. Wann ech awer einfach emsseg bleiwen an net opginn huet, huet sech eppes opgemaach, wat ech virdrun net gesinn hunn.
Wat soll ech haut maachen?
Haut wëll ech meng Aart noozehuelen a vu mengem Neve léieren, och wann hien e "klenge Brudder" ass. Anstatt hien ze lachen oder ze iwwerpréichen, wëll ech zouthénken, wat ech vun him léiere kann.
Verwandte Kapitelen
Meng Reflexioun
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?