Chapter 3

Кадрларды Көтөрбө

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
Кадрларды жогорку деп билбе, Эл даттануудан арылсын. Баалуу буюмдарды ардак кылба, Эл уурдоодон баш тартсын. Көзгө чыккан нерселерди көрсөтпө, Элдин жүрөгү тынчсын. Ошондуктан акылман башкаруучу мындай башкарат: Анын элинин жүрөгүн бош кылат, Карынын канын тыйыт, Эркиндиктин арымын кемит, Сөөгүн бекемдейт. Элди билбес, каалабас кылып, Акылмандар бийликке кол сурарлык болбосун. Эч нерсе кылбасаң — баары өзү түзөт.

Терең ой жүгүртүү

Бул бөлүм эмне жөнүндө?

Бул бөлүм көрсөтүүнүн жана көпчүлүктүн каалаганын көтөрүүнүн зыяны жөнүндө. Эгер жогорку даражалаган адамдарды көтөрсөк, эл бири-бири менен аяндашат. Эгер баалуу буюмдарды ардак кылсак, уурдоо пайда болот. Эгер көзгө салынған нерселерди көрсөтсөк, элдин жүрөгү бузулат. Нагиз башкаруу эмес, чымыр кылуу — акылман башкаруучунун жолу.

Бул мага кандай байланышат?

Күнүмдүк жашоодо мен да кээ бир адамдарды же буюмдарды көптүгү үчүн жаныма тартам. Социалдык тармактардан көп көрсөтүлгөн нерселерге умтулам. Булар менин жүрөгүмдү тынчсыздандырат жана каалаганымга жетүүгө умтулууга түртөт. Бул бөлүм мага эстетит — сырттан келген көрсөтүүлөргө алданбашым керек, өзүмдүн канаатанчыгымды башка жерден издемешім керек.

Бүгүн эмне кылышым керек?

Бүгүн бир саатка социалдык тармактардан баш тартып, өзүмдүн жүрөгүмдү тыныштыра көрөйүн. Көзгө салынған нерселерге умтулбастан, жөн гана болуп жаткан нерсеге көңүл бөлөйүн.

Байланыштуу бөлүмдөр

Менин ойлорум

Бул бөлүм сизде кандай ilham берет? Аны кантип колдоносуз?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →