Chapter 41

Дамыған адам Даоны естиді

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Дамыған адам Даоны естіп, тырысып орындайды; орташа адам естіп, қабылдайды да, қояды да; төменгі адам естіп, күледі. Күлмесе, оны Дао деп айтуға болмас еді. Сондықтан ертеде айтылған: Тура жол көрінбейтіндей, алға басқан жол шегінетіндей, тегіс жол өрескелдей, үлкен игілік иірімдей, таза адалдық кемсітілгендей, үлкен батылдық әлсіздей, шындық өзгеретіндей, үлкен пішіннің бұрышы жоқ, үлкен құрал кеш жасалады, үлкен дауыс естілмейді, үлкен бейне пішіні жоқ. Дао жасырын, аты аталмайды. Тек Дао ғана жақсы қаржыландырады және аяқтайды.

Терең толғаныс

Бұл тарау не туралы?

Бұл тарау адамдардың Даоға қатынасының үш деңгейін көрсетеді: жоғары адам тырысады, орташа адам күмәнданады, төменгі адам күледі. Содан кейін Даоның өзгешелігі ашылады: ол кері көрінетін нәрселер арқылы көрінеді. Тура жол — бұлдыр, алға басу — шегіну, игілік — иірім, шындық — өзгермелі. Дао аяқталмаған, аты жоқ, бірақ ол барлық нәрсені жасайды.

Бұл менімен қалай байланысты?

Өмірімде көп жағдайда нәтижені көргісі келеді — бірақ бұл тарау үлкен нәрселердің баяу, көрінбейтін жолмен жасалатынын түсіндіреді. Үлкен құрал кеш жасалады, үлкен дауыс естілмейді. Бұл маған сабыр енгізеді.

Бүгін мен не істеуім керек?

Бүгін бір шешім қабылдағанда, нәтижені тез көргісі келсе де, сабырлы боламын. Баяу дамығанмен, соңында жеткенімен қуанамын.

Байланысты тараулар

Менің толғанысым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →