Chapter 27
X k'utankil xb'anob' tak tz'ib'anb'il
Na'ojil
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Ruq'ijil
Natab'al Xyaab'il
Je ruma le eeq'a re?
Xb'anob' utz chi xb'anob' taq'al, ma xril taq rox. Xsaq'lem xb'anob' utz chi xb'anob' taq'al, ma xq'ax taq rox. Xjalob' xb'anob' utz chi xb'anob' taq'al, ma xkoje' taq chaq' ta. Xtzakob' xb'anob' utz chi xb'anob' taq'al, ma xkoje' taq ruuchb'al ta. Xq'axob' xb'anob' utz chi xb'anob' taq'al, ma xkoje' taq k'utb'al ta. Saq'lem xb'anob' reetal ruxheb' risib', ma xq'ax ta rub'eyal. Saq'lem xb'anob' reetal ruuk', ma xq'ax ta rub'eyal. Xb'anob' reetal xb'anwacharik. Naq ma xweq' ta rub'eyal, xub'ij rub'eyal.
Ma na'anim ri ub'i rikin?
Xink'utankile' xb'anob' utz chi xink'ulun wib', naq ma xink'ut ta ri q'ij. Yaj chi wib', xink'ulun ri wib', naq xink'ut ta ri q'ij. Yal rechinaq, xink'ulun ri q'ij, naq ma xink'ut ta. Yal rechinaq, xink'ulun ri q'ij, naq xink'ut ta ri q'ij. Xink'utankile' xb'anob' utz chi xink'ulun wib', naq ma xink'ut ta ri q'ij.
Na'b'al xb'een xq'e' a'an?
Waq'in k'utankile' xb'anob' utz chi xink'ulun wib', naq ma xink'ut ta ri q'ij. Wawacharik chi reetal rub'eyal. Xink'utankile' xb'anob' utz chi xink'ulun wib', naq ma xink'ut ta ri q'ij. Waq'in k'utankile' xb'anob' reetal rechinaq.
Tiq'in Taq Uwach
Ri Nuk'axal
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?