Chapter 62

დაო არის ყველა რამის საიდუმლო ადგილი

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
დაო არის ყველა რამის საიდუმლო ადგილი, კეთილშობილი ადამიანის საგანძური, დაცვა იმისა, ვინც კეთილი არ არის. ლამაზი სიტყვებით შეიძლება პატივის მოპოვება, ლამაზი საქციელით - სხვებზე ზემოქმედება. რატომ უნდა მიატოვონ ადამიანი, რომელიც კეთილი არ არის? ტახტის დამყარება და სამი მინისტრის დანიშვნა - თუნდაც ძვირფასი ირმის რქები და ოთხბორბლიანი ეტლები წინასწარ წარდგეს - არ შეედრება ამ დაოს მოძებნას. რატომ აფასებდნენ ძველი დროს ამ გზას? არსებობს თუ არა რაიმე, რაც მოიპოვება მოძებნით და ცოდვები რომ მისცეს მონანიების საშუალება? ამიტომ არის იგი ძვირფასი მთელი სამყაროსთვის.

ღრმა განჭვრეტა

რის შესახებაა ეს თავი?

ეს თავი გვაუწყებს, რომ დაო არის საიდუმლო, რომელიც ყველაფერს მოიცავს და ყველას იცავს. იგი არის საგანძური კეთილი ადამიანებისთვის და თავშესაფარი ცოდვილებისთვის. სილამაზე და სიკეთე ყოველთვის ღირს და არავინ უნდა დაიკარგოს. დაოს მოძებნა აჯილდოებს და ათავისუფლებს ცოდვებისგან.

როგორ უკავშირდება ეს ჩემს ცხოვრებას?

ჩემს ცხოვრებაში ზოგჯერ ვგრძნობ, რომ ცოდვები და შეცდომები გამოუსწორებელია. მაგრამ ეს თავი მაძლევს იმედს - რომ დაოს გზა ყველას იღებს, ყველას იცავს და ყველას აძლევს საშუალებას შერიგებისა. არსებობს გზა, სადაც შეცდომა არ არის საბოლოო, არამედ არის შესაძლებლობა ზრდისთვის.

რა უნდა გავაკეთო დღეს?

დღეს ვივარჯიშო სიკეთის თქმაში და კეთილ საქციელში. თუ ვინმესთან პრობლემა მაქვს, ვეცადო მშვიდად ვისაუბრო და ვიპოვო ჩვენს შორის საერთო. ვიცოდე, რომ თუნდაც ჩემი ცოდვები მაწუხებდეს, დაოს გზა ყოველთვის ღიაა ჩემთვის.

დაკავშირებული თავები

ჩემი განჭვრეტა

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →