Chapter 37
გზა მუდამ უმოქმედობაში
Original
道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。不欲以静,天下将自定。
თარგმანი
გზა მუდამ არაფერს აკეთებს, მაგრამ მის გარეშე არაფერი კეთდება. თუ მბრძანებლები და ქურონოფოსები შეძლებენ მისი დაცვა, ყველა ქმედება თავისით გარდაიქმნება. გარდაქმნისას თუ ვნება აღძრავს, მე მას მოვითოკავ უსახელო სიმარტოვით. უსახელო სიმარტოვე თავადაც უნდობლობას მოითხოვს. უნებლოებით მშვიდობა მოდის, და სამყარო თავისით სტაბილურდება.
ღრმა განჭვრეტა
რის შესახებაა ეს თავი?
ეს თავი ასწავლის, რომ ჭეშმარიტი ძალა უმოქმედობაშია. გზა არაფერს აკეთებს, მაგრამ მაინც ყველაფერი სრულდება. როცა ვნებებს ვუშვებთ, გზა თავისით არეგულირებს.
როგორ უკავშირდება ეს ჩემს ცხოვრებას?
ჩემს ცხოვრებაში ხშირად ვცდილობ ყველაფერს ვაკონტროლო. ეს თავი მახსენებს, რომ ზოგჯერ უმჯობისოა მშვიდად დავრჩეთ და მივუშვათ, რომ რაღაცები თავისით მოგვარდეს.
რა უნდა გავაკეთო დღეს?
დღეს შევეცდები არ ჩავერიო იმ სიტუაციაში, რომელიც თავისით უნდა გარდაიჭრას. ვიყო მშვიდი და დავუშვა, რომ ყველაფერი თავის გზას იპოვის.
დაკავშირებული თავები
ჩემი განჭვრეტა
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?