Chapter 42

道生一 — Dalan Lairaken Siji

道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Dalan lairake Siji, Siji lairake Pindho, Pindho lairake Telu, Telu lairake kabeh ndhuwur.

Kabeh ndhuwur ngandelnoopake bayangan lan nguwangi srengenge, pepayunge tumrape kekaronego kanggo kasejahteraan.

Apa kang ditakuti uwong, yaiku dadi孤儿,寡妇,谷, lan para Raja nggunakake kanggo jeneng loro.

Mula kang akehe bisa dikurangi lan entuk pae, bisa ditamakake lan entuk kurang.

Apa kang dipandidikake uwong, aku uga ngajari. Wong kang kuwat lan brutal ora bakal pejah kanthi tentrem, aku bakal nggunakake punika minangka pawulang.

Renungan Jero

Apa isi bab iki?

Chapter punika njlentrehake carane Dalan ngasilake kabeh ndhuwur. Siji lairake Pindho, Pindho lairake Telu, Telu lairake kabeh. Kabeh ndhuwur ngandhut loro sisih — bayangan lan srengenge — lan kabeh kudu balance. Laire ngandhut bebrayan agung babagan carane kabeh bisa owah: kurang bisa dadi akehe, akehe bisa dadi kurang. Wong kang强悍ora bakal pejah kanthi ayem.

Piranti hubungane aku?

Ing gesang kula, kula sering krungu yen kula ngraosaken kurang utawa ora cukup. Chapter punika ngelingake menawa kekirangan punika sebageyan saking kamajuan — boten perlu kuwatir. Salajengipun, kula dipunelingi menawa kekerasan lan kekasaran boten mbeta kamajuan, nanging kacaritakan.

Apa sing kudu daklakoake dina iki?

Hindarikake kekerasan lan kekasaran ing saluming gesang. Gadhah rejeki kanthi tansah syukur, boten ngguyu marang uwong sanes. Prakteokake keseimbangan saben dinten — tansah mbagi kaliyan sanes, boten njupu kabeh kanggo namanipun.

Babagan Terkait

Pantulan Kula

Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →