Chapter 14

Sá sem ekki sést né heyrist

视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Skoðaðu hann, hann er ekki sýnilegur - þetta er kallað yndislegt. Heyrðu hann, hann er ekki heyranlegur - þetta er kallað týndur. Nálgast hann, hann er ekki snertanlegur - þetta er kallað agnarþunnur. Þessi þrjú eru óútskýranleg, því eru þau blandin saman í eitt. Hann er ekki bjartur að ofan, ekki dökkur að neðan, óbrotinn og óendanlegur, ekki hægt að lýsa honum, hann snýr aftur til ekkert. Þetta er myndlaus mynd, formlaust form, kallað hughrif. Mættu honum og þú sérð ekki upphaf hans. Fylgdu honum og þú sérð ekki endi hans. Haltu fast við fornuna til að stjórna nútímanum. Þetta er vefur Tao, hvað hægt er að vita um upphafi alheimsins.

Djúp huglægni

Hvað fjallar þessi kafli um?

Kafli 14 lýsir Tao sem einfaranlegu, yndislegu og agnarþunnu - eiginleikar sem eru handan skynjunar. Tao er hvorki bjartur né dökkur, hann er frá upphafi til enda handan hugsunar og orða. Höfundurinn kennir okkur að halda fast við fornunarvitundina til að stjórna nútímanum. Meðvitund um upphaf hlutanna er vefurinn sem bindur allt saman.

Hvernig tengist þetta mér?

Ég finn stöðugt fólk að reyna að skilgreina og mæla allt í kringum mig - efnahag, vellíðan, gildi. En þessi kafli minnir mig á að mikilvægustu hlutirnir eru handan mælanlegrar skynjunar. Sumt í tilvikinu er einfaldlega til, án þess að við þurfum að útskýra það fullkomlega. Meðvitund um að vera hluti af einhverju stærra gefur mér ró.

Hvað ætti ég að gera í dag?

Ég ætla að taka stund í dag til að sitja í kyrrð og einfaldlega vera til staðar, án þess að reyna að skynja, mæla eða skilgreina neitt. Ég ætla að leyfa huganum að vera kyrr og hlusta á þagnarinn milli hugsana.

Tengdir kaflar

Mínar huglægar

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →