Chapter 78
Ջուրը և Իր Անհաղթ Ուժը
Original
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Թարգմանություն
Աշխարհում ոչինչ ավելի փափուկ և թույլ չէ, քան ջուրը, բայց ոչինչ չի կարող հաղթել կոշտին և ուժեղին` իր անհամեմատելի բնույթով: Թույլը հաղթում է ուժեղին, փափուկը` կոշտին. սա բոլորը գիտեն, բայց ոչ ոք չի կիրառում: Ուստի իմաստունն ասում է. «Ով կրում է ազգի ամոթը, նա ազգի տերն է. ով կրում է ազգի դժբախտությունը, նա աշխարհի արքան է»: Ճշմարիտ խոսքը հակառակ է թվում:
Խոր Մտորում
Ինչի մասին է այս գլուխը?
Ջուրը` ամենաթույլ և փափուկ տարրը, հաղթում է ամենակոշտ և ուժեղ բանին: Սա հակադրություն է, որ բոլորը ճանաչում են, բայց ոչ ոք չի կիրառում: Իսկական ուժը թաքնված է հնազանդության և համբերության մեջ:
Ինչպե՞ս է դա կապված ինձ հետ:
Ես միշտ ձգտում եմ ուժով և կոշտությամբ հասնել իմ նպատակներին: Այս գլուխը հիշեցնում է, որ երկարաժամկետ հաղթանակ կարելի է գրավել ճկունությամբ, ոչ թե պայքարով:
Ի՞նչ պետք է անեմ այսօր:
Այսօր մի իրավիճակ, որտեղ սովորաբար կպայքարեի, կփորձեմ հնազանդվել և թույլ տալ, որ ջուրը իր ճանապարհը գտնի:
Առնչվող Գլուխներ
Իմ Մտորումը
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?