Chapter 71
Իմանալ, որ Չգիտես
Original
知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
Թարգմանություն
Իմանալ, որ չգիտես, սա բարձրագույն իմաստությունն է: Չիմանալ, որ չգիտես, սա հիվանդություն է: Միայն երբ հիվանդությունը ճանաչում ես որպես հիվանդություն, կարող ես ազատվել դրանից: Իմաստունն այս հիվանդությունից չի տառապում, որովհետև ինքը ճանաչում է իր տգիտությունը, և դրա շնորհիվ ազատ է դրանից:
Խոր Մտորում
Ինչի մասին է այս գլուխը?
Իսկական իմաստությունը կայանում է մեր սահմանները ճանաչելու մեջ: Հիվանդությունն է համոզված լինել, որ ամեն ինչ գիտես, երբ իրականում շատ բան չես հասկանում:
Ինչպե՞ս է դա կապված ինձ հետ:
Ես հաճախ վտանգի եմ ենթարկվում՝ կեղծ ինքնավստահությամբ լցվելով: Ճանաչում եմ, որ ամենադժվար բանը համարձակվելն է ասել՝ «ես չգիտեմ».
Ի՞նչ պետք է անեմ այսօր:
Այսօր կնկատեմ իմ անգիտության պահերը և դրանք ընդունելու համարձակություն կգտնեմ՝ դրանք թաքցնելու փոխարեն:
Առնչվող Գլուխներ
Իմ Մտորումը
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?