Chapter 68

Հանճարեղ զինվորական չի կռվում

善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
Հանճարեղ զինվորական չի կռվում, հանճարեղ մարտիկը չի բորբոքվում, հանճարեղ հաղթողը չի հակադրվում թշնամուն, հանճարեղ ղեկավարը խոնարհվում է իր ընկերների առջև: Սա չկռվելու բարոյականությունն է, մարդկանց օգտագործելու կարողությունը, երկնքի հետ համաձայնությունը հին կատարելության մեջ:

Խոր Մտորում

Ինչի մասին է այս գլուխը?

Սուրբ մարդը հասկանում է, որ իսկական ուժը հակամարտությունից խուսափելու մեջ է, իսկ զինվորների ղեկավարումը պահանջում է խոնարհություն և համագործակցություն:

Ինչպե՞ս է դա կապված ինձ հետ:

Ես սովորաբար կռվում եմ այլ մարդկանց հետ, երբ զգում եմ, որ իմ ճանապարհը ճիշտ է: Սակայն ճշմարիտ ուժը գալիս է համբերությունից և խոնարհությունից: Ես սովորում եմ լսել ուրիշներին նախքան դատելը:

Ի՞նչ պետք է անեմ այսօր:

Այսօր ես կզբաղվեմ մի առաջադրանքով, որի համար սովորաբար կպայքարեի, և կներում եմ մեկին, ով ինձ վիրավորել է: Սա կլինի իմ զինվորական ուղին ՝ առանց կռվի:

Առնչվող Գլուխներ

Իմ Մտորումը

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →