Chapter 54
Շինողի Սկզբունքը
Original
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Թարգմանություն
Ով լավ է շինում, չի հանվում, ով ամուր է գրկում, չի ազատվում, նրա սերունդները զոհաբերություններ են մատուցում չընդհատվող: Մարդու մեջ կուռք դառնալով` նրա բարիքը ճշմարիտ է դառնում, ընտանիքում` մնում է, գյուղում` մեծանում է, պետության մեջ` բեղմնավորվում է, աշխարհով մեկ` տարածվում է: Ուստի մարդով մարդուն ես դատում, ընտանիքով` ընտանիքին, գյուղով` գյուղին, պետությամբ` պետությանը, աշխարհով` աշխարհին: Ինչպե՞ս եմ ճանաչում աշխարհի էությունը. հենց դրանով:
Խոր Մտորում
Ինչի մասին է այս գլուխը?
Այս գլուխը պատմում է, որ իսկական հիմքը հանվել չի կարող: Ճշմարիտ առաքինությունը սկսում է մեր մեջ, բայց ընդլայնվում է ընտանիք, համայնք, պետություն և վերջապես ամբողջ աշխարհ:
Ինչպե՞ս է դա կապված ինձ հետ:
Ես հասկանում եմ, որ իմ կյանքի արժանիքները կարող են ազդել իմ ընտանիքի և համայնքի վրա: Իմ անձնական աճը կարող է լինել ավելի մեծ նպատակի մաս:
Ի՞նչ պետք է անեմ այսօր:
Այսօր կենտրոնանամ իմ սեփական առաքինությունն ուսումնասիրելու վրա և կտեսնեմ, թե ինչպես կարող եմ այն կիրառել իմ ընտանիքի հետ հարաբերություններում:
Առնչվող Գլուխներ
Իմ Մտորումը
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?