Fejezet 24
A lábujjhegyen álló nem áll szilárdan
Eredeti
企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Fordítás
A lábujjhegyen álló nem áll szilárdan, aki nagy léptekkel jár, nem jut messzire. Aki mutogatja magát, nem lesz világos; aki igazolja magát, nem lesz ragyogó; aki dicsekszik, annak nincs érdeme; aki kérkedik, nem lesz vezető. Az Út szempontjából ezek olyanok, mint a felesleges étel vagy a fölösleges tett. Még a dolgok is undorodnak tőlük, ezért aki az Úton jár, nem időzik náluk.
Mély elmélkedés
Miről szól ez a fejezet?
Ez a fejezet az önteltség és erőltetettség hiábavalóságát mutatja. Aki túlzottan erőlködik vagy kérkedik, az csak gyengeségét árulja el. Az igazi erő szerény és természetes.
Hogyan kapcsolódik hozzám?
Néha észrevétlenül magam is túlzásokba esem: többet akarok mutatni, mint amennyi vagyok. Ez a vers emlékeztet, hogy a hiteles élet nem a külső látszatról szól.
Mit tegyek ma?
Ma egy olyan helyzetben, ahol kedvem lenne dicsekedni vagy túlzottan erőlködni, egyszerűen csak legyek önmagam, és engedjem, hogy tetteim magukért beszéljenek.
Kapcsolódó fejezetek
Az én elmélkedésem
Mit inspirál benned ez a fejezet? Hogyan alkalmazod?